Аббревиатуры Петербурга
Аббревиатуры Петербурга достойны отдельного рассказа. Точнее не столько сами аббревиатуры, сколько их история.
Петербуржцев часто упрекают в холодности, чопорности и высокомерии, позволю себе не согласиться. Человек, обладающий хорошим чувством юмора, умеющий посмеяться над собой, не может быть заносчивым занудой. ИМХО.
А то, что Питер всегда любил шутки и розыгрыши доказывает и история, и легенды, и питерские байки. Те же аббревиатуры Петербурга, их расшифровка наглядно иллюстрируют мое утверждение.
Знаменитый некогда Дом Ленинградской Торговли имеет с точки зрения построения неправильную форму. По всем правилам русского языка он должен бы иметь имя Ленинградский Дом Торговли. Но…
Во время его переименования, в 1935 году (до революции этот универмаг — Торговый дом Гвардейского экономического общества) возникла легенда, объясняющая, почему ДЛТ не стал ЛДТ, как предписывается правилами языка.

Дом Ленинградской торговли
По «досадному стечению обстоятельств» аббревиатура ЛДТ совпала с инициалами Льва Давидовича Троцкого, но после объявления романтика революции врагом народа, такого конфуза допустить было нельзя.
Так Дом Ленинградской Торговли получил марку ДЛТ.
А знаете ли вы, как появилось слово гопник? Слово, конечно, не из лексикона утонченных барышень, но в языке оно утвердилось и вызывает весьма определенные ассоциации. И это слово родилось из аббревиатуры Петербурга.
Итак, по порядку. Лиговский проспект никогда не был престижным и имел весьма сомнительную репутацию. Ночлежки Лиговки собирали под своей крышей немало неблагополучной публики. Одно время название «Лиговка» даже было нарицательным для мест, где собирались неблаговидные элементы – хулиганы, проститутки, шпана.
В конце XIX века часть помещений гостиницы Стенбока-Фермора (современное название – «Октябрьская») была отдана Государственному Обществу Призрения. Здесь находили приют беспризорные дети и подростки, промышляющие мелкими кражами на улицах города.
При советской власти в этом же здании разместилось Государственное Общежитие Пролетариата. Цели были те же, что и при «царском режиме», но количество обитателей увеличилось очень сильно. Соответственно и кривая преступлений в районе резко взмыла вверх.
Вот тогда-то и появилось слово «гопники», которым окрестили жители Петрограда неуправляемую команду из ГОПа. Говорили так же, что «количество гопников измеряется в Лигах», а невоспитанных людей ехидно спрашивали: «Вы что, на Лиговке живете?»
Такая вот не простая этимология у привычного слова «гопник».
И еще об одной аббревиатуре Санкт-Петербурга хочу рассказать сегодня. В ней нет особой истории, она любопытна сама по себе.
Всероссийский научно-исследовательский геологический институт им. А.П. Карпинского известен аббревиатурой ВСЕГЕИ (ударение на И). Институт начал свою работу в 1939 году.
Если вы помните, «в Советском Союзе секса не было». Что уж говорить об однополой любви? Так что у института была вполне обычная, достаточно удобная аббревиатура.
В скобках замечу, что я начинала свою трудовую деятельность в проектной организации, название которой и прочитать то было трудно, не то, что выговорить. ГИПРОНИНЕМЕТАЛЛОРУД – каково?
Под картинкой (нашла в Я-фотках), которая предваряет этот пост, было написано: Самая длинная аббревиатура. Авторы наверняка многого не видели.
И все бы было нормально, но перестройка широко открыла двери информации, и оказался уважаемый научный институт под весьма спорной и очень большой вывеской, которую видно было издали: ВСЕГЕИ. И все тут. Никакие ударения не могли стереть улыбку с лица случайного прохожего.
Похоже, что сейчас огромную надпись, которая красовалась над входом, заменили, а фотографии прежнего названия не сохранилось. Остается поверить мне на слово.
© Елена Асташкевич, блог Я - петербурженка
Правильно не «Презрения», а «Призрения»! «Презрение» — от презирать, т.е. ненавидеть, а «Призрение» — забота о ком-либо, опека кого-либо. Всего одна неверная буква и смысл меняется на противоположный.
И на старуху бывает проруха)))
Спасибо за замечание, Сергей. Описку исправила.